Haikus and seasons

Haikus are now known worldwide. While their structure is becoming widely understood, and probably no longer needs an introduction, I wanted to highlight a few specific features this short Japanese poem format has.


Haikus are notably concise, composed of exactly 17 syllables arranged in a 5-7-5 pattern. This ternary rhythm is essential to their form. In terms of language and themes, haikus also rely on two key elements: the kireji, or cutting word, which introduces a pause. I actually always thought rhythm and silence belonged solely to music, but in haikus, they also create space for reflection, inviting readers to pause and observe a moment. Additionally, the kigo, or seasonal word, is needed. This element anchors the poem in nature and time, capturing the essence of a fleeting moment, almost like a picture in words.


It is especially this last element that intrigued me the most. It turns out that, after some quick research, this element is much more codified than expected. For example, a true haijin (haiku poet) would not use just the word snow as a kigo representing winter. Specific words have to be used, depending on the season. And this is were it gets more subtle.


There are traditionnally 24 seasons (also called solar terms, or sekki) in Japan. Each of them can be further divided into 3 moments of season (). They are summarized in the table below, and are originally sourced from this Wikipedia article dedicated to the japanese calendar.


In particular, if we take it as a reference, the current sekki and kō (on the day you read this) are the following:


Sekki: Taisetsu / Heavy Snow (21)

Kō: Kuma ana ni komoru / Bears hide away in their dens to hibernate (62)


One can also see that spring, summer, fall, and winter don’t begin on the equinoxes or solstices; instead, these points fall in the middle of each season.


Season (sekki)NumberTraditional DatesMoments of season (kō)English Meaning
Risshun
Beginning of Spring
1Feb. 4 - 8Harukaze kōri o tokuThe east wind melts the thick ice
2Feb. 9 - 13Kōō kenkan suBush warblers sing in the countryside
3Feb. 14 - 18Uo kōri o izuruIce cracks, allowing fish to emerge
Usui
Rain Water
4Feb. 19 - 23Tsuchi no shō uruoi okoruRain falls, moistening the soil
5Feb. 24 - 28Kasumi hajimete tanabikuMist lies over the land
6Mar. 1 - 5Sōmoku mebae izuruTrees and plants put forth buds
Keichitsu
Awakening of Insects
7Mar. 6 - 10Sugomori mushito o hirakuHibernating insects emerge
8Mar. 11 - 15Momo hajimete sakuPeach trees begin to bloom
9Mar. 16 - 20Namushi chō to naruCabbage whites emerge from their cocoons
Shunbun
Spring Equinox
10Mar. 21 - 25Suzume hajimete sukūSparrows begin building their nests
11Mar. 26 - 30Sakura hajimete sakuCherry blossoms begin to bloom
12Mar. 31 - Apr. 4Kaminari sunawachi koe o hassuThunder rumbles far away
Seimei
Clear and Bright
13Apr. 5 - 9Tsubame kitaruSwallows return from the south
14Apr. 10 - 14Kōgan kaeruWild geese fly north
15Apr. 15 - 19Niji hajimete arawaruRainbows begin to appear
Kokuu
Grain Rains
16Apr. 20 - 24Ashi hajimete shōzuReeds begin to sprout
17Apr. 25 - 29Shimo yamite nae izuruRice seedlings grow
18Apr. 30 - May 4Botan hana sakuPeonies bloom
Rikka
Beginning of Summer
19May 5 - 9Kawazu hajimete nakuFrogs begin croaking
20May 10 - 14Mimizu izuruWorms wriggle to the surface
21May 15 - 20Takenoko shōzuBamboo shoots sprout
Shōman
Grain Fills
22May 21 - 25Kaiko okite kuwa o hamuSilkworms feast on mulberry leaves
23May 26 - 30Benibana sakauSafflowers bloom in abundance
24May 31 - June 5Mugi no toki itaruBarley ripens, ready to be harvested
Bōshu
Grain Beards and Seeds
25June 6 - 10Kamakiri shōzuPraying mantises hatch and come forth
26June 11 - 15Kusaretaru kusa hotaru to naruFireflies fly out from moist grass
27June 16 - 20Ume no mi kibamuPlums ripen, turning yellow
Geshi
Summer Solstice
28June 21 - 26Natsukarekusa karuruPrunella flowers wither
29June 27 - July 1Ayame hana sakuIrises bloom
30July 2 - 6Hange shōzuCrowdipper sprouts
Shōsho
Lesser Heat
31July 7 - 11Atsukaze itaruWarm winds blow
32July 12 - 16Hasu hajimete hirakuLotuses begin to bloom
33July 17 - 22Taka sunawachi waza o narauYoung hawks learn to fly
Taisho
Greater Heat
34July 23 - 28Kiri hajimete hana o musubuPaulownia trees begin to produce seeds
35July 29 - Aug. 2Tsuchi uruōte mushi atsushiThe ground is damp, the air hot and humid
36Aug. 3 - 7Taiu tokidoki furuHeavy rains fall
Risshū
Beginning of Autumn
37Aug. 8 - 12Suzukaze itaruCool winds blow
38Aug. 13 - 17Higurashi nakuEvening cicadas begin to sing
39Aug. 18 - 22Fukaki kiri matōThick fog blankets the land
Shosho
End of Heat
40Aug. 23 - 27Wata no hana shibe hirakuCotton bolls open
41Aug. 28 - Sept. 1Tenchi hajimete samushiThe heat finally relents
42Sept. 2 - 7Kokumono sunawachi minoruRice ripens
Hakuro
White Dew
43Sept. 8 - 12Kusa no tsuyu shiroshiWhite dew shimmers on the grass
44Sept. 13 - 17Sekirei nakuWagtails begin to sing
45Sept. 18 - 22Tsubame saruSwallows return to the south
Shūbun
Autumnal Equinox
46Sept. 23 - 27Kaminari sunawachi koe o osamuThunder comes to an end
47Sept. 28 - Oct. 2Mushi kakurete to o fusaguInsects close up their burrows
48Oct. 3 - 7Mizu hajimete karuruFields are drained of water
Kanro
Cold Dew
49Oct. 8 - 12Kōgan kitaruWild geese begin to fly back
50Oct. 13 - 17Kiku no hana hirakuChrysanthemums bloom
51Oct. 18 - 22Kirigirisu to ni ariCrickets chirp by the door
Sōkō
First Frost
52Oct. 23 - 27Shimo hajimete furuFrost begins to form
53Oct. 28 - Nov. 1Kosame tokidoki furuDrizzling rain falls gently
54Nov. 2 - 6Momiji tsuta kibamuMaple leaves and ivy turn yellow
Rittō
Beginning of Winter
55Nov. 7 - 11Tsubaki hajimete hirakuSasanqua camellias begin to bloom
56Nov. 12 - 16Chi hajimete kōruThe land begins to freeze
57Nov. 17 - 21Kinsenka sakuDaffodils bloom
Shōsetsu
Light Snow
58Nov. 22 - 26Niji kakurete miezuRainbows disappear
59Nov. 27 - Dec. 1Kitakaze konoha o harauThe north wind blows leaves off the trees
60Dec. 2 - 6Tachibana hajimete kibamuTachibana citrus trees begin to turn yellow
Taisetsu
Heavy Snow
61Dec. 7 - 11Sora samuku fuyu to naruThe skies stay cold as winter arrives
62Dec. 12 - 16Kuma ana ni komoruBears hide away in their dens to hibernate
63Dec. 17 - 21Sake no uo muragaruSalmon swim upstream en masse
Tōji
Winter Solstice
64Dec. 22 - 26Natsukarekusa shōzuPrunella sprouts
65Dec. 27 - 31Sawashika no tsuno otsuruDeer shed their antlers
66Jan. 1 - 4Yuki watarite mugi nobiruBarley sprouts under the snow
Shōkan
Lesser Cold
67Jan. 5 - 9Seri sunawachi sakauParsley thrives
68Jan. 10 - 14Shimizu atataka o fukumuSprings once frozen flow once more
69Jan. 15 - 19Kiji hajimete nakuCock pheasants begin to call
Daikan
Greater Cold
70Jan. 20 - 24Fuki no hana sakuButterburs put forth buds
71Jan. 25 - 29Sawamizu kōri tsumeruMountain streams gain a cover of thick ice
72Jan. 30 - Feb. 3Niwatori hajimete toya ni tsukuHens begin to lay eggs

There's a lot more that could be said about haiku, but I'll leave that to collections like Haikus de printemps et d'été (ISBN: 2072929164) or Haikus d'automne et d'hiver (ISBN: 2073053432).


Fun fact: The term haiku was introduced around 1900, though the form itself dates back to the 8th century. Originally part of longer compositions, these short poems evolved from waka, an early term for Japanese poetry, to haikai in the medieval period, before becoming the standalone form we recognize as haiku today. So naming a pre-1900 work as a haiku is in fact an anachronism.